A nod is enough to the wise
Urdu Translation of A nod is enough to the wise is Aqalmand ko ishara hi kaafi hota hai use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence A nod is enough to the wise translates in Urdu as عقلمند کو اِشارہ ہی کافی ہوتا ہے.
A nod is enough to the wise |
Aqalmand ko ishara hi kaafi hota hai |
عقلمند کو اِشارہ ہی کافی ہوتا ہے |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "A nod is enough to the wise"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Aqalmand ko ishara hi kaafi hota hai" as roman urdu translation and Urdu language translation is عقلمند کو اِشارہ ہی کافی ہوتا ہے