After ploughing the field akram looked hot and tired

Urdu Translation of After ploughing the field akram looked hot and tired is Khait mein hal chalanay ke baad akram garam aur thaka sun-hwa dikhayi deta tha use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence After ploughing the field akram looked hot and tired translates in Urdu as کھیت میں حل چلانے کے بعد اکرم گرم اور تھکا ہوا دکھائی دیتا تھا ۔.

After ploughing the field akram looked hot and tired
Khait mein hal chalanay ke baad akram garam aur thaka sun-hwa dikhayi deta tha
کھیت میں حل چلانے کے بعد اکرم گرم اور تھکا ہوا دکھائی دیتا تھا ۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "After ploughing the field akram looked hot and tired"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Khait mein hal chalanay ke baad akram garam aur thaka sun-hwa dikhayi deta tha" as roman urdu translation and Urdu language translation is کھیت میں حل چلانے کے بعد اکرم گرم اور تھکا ہوا دکھائی دیتا تھا ۔