And consumption uneployment and sense of social uselessness

Urdu Translation of And consumption uneployment and sense of social uselessness is Be rozgari aur samaji be kaari ka ehsas use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence And consumption uneployment and sense of social uselessness translates in Urdu as بے روزگاری اور سماجی بے کاری کا احساس،.

And consumption uneployment and sense of social uselessness
Be rozgari aur samaji be kaari ka ehsas
بے روزگاری اور سماجی بے کاری کا احساس،
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "And consumption uneployment and sense of social uselessness"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Be rozgari aur samaji be kaari ka ehsas" as roman urdu translation and Urdu language translation is بے روزگاری اور سماجی بے کاری کا احساس،