And that if germs were excluded from the wound,

Urdu Translation of And that if germs were excluded from the wound, is Aur agar zakhamo mein se jaraseemo ko nikal diya jaye use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence And that if germs were excluded from the wound, translates in Urdu as اور اگر زخموں میں سے جراثیموں کو نلال دیا جائے،.

And that if germs were excluded from the wound,
Aur agar zakhamo mein se jaraseemo ko nikal diya jaye
اور اگر زخموں میں سے جراثیموں کو نلال دیا جائے،
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "And that if germs were excluded from the wound,"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Aur agar zakhamo mein se jaraseemo ko nikal diya jaye" as roman urdu translation and Urdu language translation is اور اگر زخموں میں سے جراثیموں کو نلال دیا جائے،