And who is not tryingto do it with any distinction, because he is following a direction,

Urdu Translation of And who is not tryingto do it with any distinction, because he is following a direction, is Aur woh usay kisi imtiaz ke sath nahi kar raha hota hai, kyunkay woh aik aisi simt mein gamzan hota hai , use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence And who is not tryingto do it with any distinction, because he is following a direction, translates in Urdu as اور وہ اسے کسی امتیاز کے ساتھ نہیں کر رہا ہوتاہے،کیونکہ وہ ایک ایسی سمت میں گامزن ہوتا ہے،.

And who is not tryingto do it with any distinction, because he is following a direction,
Aur woh usay kisi imtiaz ke sath nahi kar raha hota hai, kyunkay woh aik aisi simt mein gamzan hota hai ,
اور وہ اسے کسی امتیاز کے ساتھ نہیں کر رہا ہوتاہے،کیونکہ وہ ایک ایسی سمت میں گامزن ہوتا ہے،
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "And who is not tryingto do it with any distinction, because he is following a direction,"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Aur woh usay kisi imtiaz ke sath nahi kar raha hota hai, kyunkay woh aik aisi simt mein gamzan hota hai ," as roman urdu translation and Urdu language translation is اور وہ اسے کسی امتیاز کے ساتھ نہیں کر رہا ہوتاہے،کیونکہ وہ ایک ایسی سمت میں گامزن ہوتا ہے،