Anger is canker of the heart
Urdu Translation of Anger is canker of the heart is Taish mein ash kahan use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Anger is canker of the heart translates in Urdu as طیش میں غیش کہاں.
Anger is canker of the heart |
Taish mein ash kahan |
طیش میں غیش کہاں |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "Anger is canker of the heart"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Taish mein ash kahan" as roman urdu translation and Urdu language translation is طیش میں غیش کہاں