But as a mob just pitiless and implacable.
Urdu Translation of But as a mob just pitiless and implacable. is Mustaqeem moasar : induction motor ki aik qisam use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence But as a mob just pitiless and implacable. translates in Urdu as لیکن ہجوم کی صورت میں صرف بے رحم اور سنگدل تھے۔.
But as a mob just pitiless and implacable. |
Mustaqeem moasar : induction motor ki aik qisam |
لیکن ہجوم کی صورت میں صرف بے رحم اور سنگدل تھے۔ |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "But as a mob just pitiless and implacable."
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mustaqeem moasar : induction motor ki aik qisam" as roman urdu translation and Urdu language translation is لیکن ہجوم کی صورت میں صرف بے رحم اور سنگدل تھے۔