Every pond ,etc, should be drained or oiled ,

Urdu Translation of Every pond ,etc, should be drained or oiled , is Har talaab waghera se pani ka nikas kar dena chahiye ya tail daal dena chahiye use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Every pond ,etc, should be drained or oiled , translates in Urdu as ہر تالاب وغیرہ سے پانی کا نکاس کر دینا چاہیے یا تیل ڈال دینا چاہیے،.

Every pond ,etc, should be drained or oiled ,
Har talaab waghera se pani ka nikas kar dena chahiye ya tail daal dena chahiye
ہر تالاب وغیرہ سے پانی کا نکاس کر دینا چاہیے یا تیل ڈال دینا چاہیے،
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Every pond ,etc, should be drained or oiled ,"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Har talaab waghera se pani ka nikas kar dena chahiye ya tail daal dena chahiye" as roman urdu translation and Urdu language translation is ہر تالاب وغیرہ سے پانی کا نکاس کر دینا چاہیے یا تیل ڈال دینا چاہیے،