Fire had been lit before it was night
Urdu Translation of Fire had been lit before it was night is Raat honay se pehlay aag jalayi ja chuki thi use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Fire had been lit before it was night translates in Urdu as رات ہونے سے پہلے آگ جلائی جا چکی تھی.
Fire had been lit before it was night |
Raat honay se pehlay aag jalayi ja chuki thi |
رات ہونے سے پہلے آگ جلائی جا چکی تھی |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "Fire had been lit before it was night"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Raat honay se pehlay aag jalayi ja chuki thi" as roman urdu translation and Urdu language translation is رات ہونے سے پہلے آگ جلائی جا چکی تھی