Had the pigeons not been caught in the net before eating grain ?

Urdu Translation of Had the pigeons not been caught in the net before eating grain ? is Kya kabootarr dana chugnay se pehlay jaal mein nahi phas chuke thay ? use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Had the pigeons not been caught in the net before eating grain ? translates in Urdu as کیا کبوتر دانہ چگنے سے پہلے جال میں نہیں پھنس چکے تھے ؟.

Had the pigeons not been caught in the net before eating grain ?
Kya kabootarr dana chugnay se pehlay jaal mein nahi phas chuke thay ?
کیا کبوتر دانہ چگنے سے پہلے جال میں نہیں پھنس چکے تھے ؟
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Had the pigeons not been caught in the net before eating grain ?"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Kya kabootarr dana chugnay se pehlay jaal mein nahi phas chuke thay ?" as roman urdu translation and Urdu language translation is کیا کبوتر دانہ چگنے سے پہلے جال میں نہیں پھنس چکے تھے ؟