He wanted to make sure he had time to hook up with Billy Langstrom and question the young man, whom he knew would be there

Urdu Translation of He wanted to make sure he had time to hook up with Billy Langstrom and question the young man, whom he knew would be there is Woh is baat ko yakeeni banana chahta tha ke is ke paas billi langstorm se jhagra karne aur is nojawan se pooch gach karne ka waqt tha, jisay woh jaanta tha ke woh wahan hoga use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence He wanted to make sure he had time to hook up with Billy Langstrom and question the young man, whom he knew would be there translates in Urdu as وہ اس بات کو یقینی بنانا چاہتا تھا کہ اس کے پاس بلی لینگسٹروم سے جھگڑا کرنے اور اس نوجوان سے پوچھ گچھ کرنے کا وقت تھا ، جسے وہ جانتا تھا کہ وہ وہاں ہوگا۔.

He wanted to make sure he had time to hook up with Billy Langstrom and question the young man, whom he knew would be there
Woh is baat ko yakeeni banana chahta tha ke is ke paas billi langstorm se jhagra karne aur is nojawan se pooch gach karne ka waqt tha, jisay woh jaanta tha ke woh wahan hoga
وہ اس بات کو یقینی بنانا چاہتا تھا کہ اس کے پاس بلی لینگسٹروم سے جھگڑا کرنے اور اس نوجوان سے پوچھ گچھ کرنے کا وقت تھا ، جسے وہ جانتا تھا کہ وہ وہاں ہوگا۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "He wanted to make sure he had time to hook up with Billy Langstrom and question the young man, whom he knew would be there"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Woh is baat ko yakeeni banana chahta tha ke is ke paas billi langstorm se jhagra karne aur is nojawan se pooch gach karne ka waqt tha, jisay woh jaanta tha ke woh wahan hoga " as roman urdu translation and Urdu language translation is وہ اس بات کو یقینی بنانا چاہتا تھا کہ اس کے پاس بلی لینگسٹروم سے جھگڑا کرنے اور اس نوجوان سے پوچھ گچھ کرنے کا وقت تھا ، جسے وہ جانتا تھا کہ وہ وہاں ہوگا۔