I am certain that the good lord never intended their son to be a physician, or a dentist or an engineer

Urdu Translation of I am certain that the good lord never intended their son to be a physician, or a dentist or an engineer is Yeh bta kar ke mujhe yaqeen hai ke rab taala un ke betay ko koi physician ya dandan saaz ya engineer bananay ka iradah nahi rakhta hai use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence I am certain that the good lord never intended their son to be a physician, or a dentist or an engineer translates in Urdu as یہ بتا کر کے مجھے یقین ہے کہ رب تعالی ان کے بیٹے کو کوئی فزیشن یا دندان ساز یا انجینئر بنانے کا ارادہ نہیں رکھتا ہے۔.

I am certain that the good lord never intended their son to be a physician, or a dentist or an engineer
Yeh bta kar ke mujhe yaqeen hai ke rab taala un ke betay ko koi physician ya dandan saaz ya engineer bananay ka iradah nahi rakhta hai
یہ بتا کر کے مجھے یقین ہے کہ رب تعالی ان کے بیٹے کو کوئی فزیشن یا دندان ساز یا انجینئر بنانے کا ارادہ نہیں رکھتا ہے۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "I am certain that the good lord never intended their son to be a physician, or a dentist or an engineer"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Yeh bta kar ke mujhe yaqeen hai ke rab taala un ke betay ko koi physician ya dandan saaz ya engineer bananay ka iradah nahi rakhta hai" as roman urdu translation and Urdu language translation is یہ بتا کر کے مجھے یقین ہے کہ رب تعالی ان کے بیٹے کو کوئی فزیشن یا دندان ساز یا انجینئر بنانے کا ارادہ نہیں رکھتا ہے۔