I shall be granted leave for four days

Urdu Translation of I shall be granted leave for four days is Mujhe chaar din ki rukhsat di jaye gi use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence I shall be granted leave for four days translates in Urdu as مجھے چار دن کی رخصت دی جائے گی.

I shall be granted leave for four days
Mujhe chaar din ki rukhsat di jaye gi
مجھے چار دن کی رخصت دی جائے گی
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "I shall be granted leave for four days"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mujhe chaar din ki rukhsat di jaye gi" as roman urdu translation and Urdu language translation is مجھے چار دن کی رخصت دی جائے گی