I will inflict a decisive attack on him

Urdu Translation of I will inflict a decisive attack on him is Mein is par faisla kun hamla kar ke rahon ga use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence I will inflict a decisive attack on him translates in Urdu as میں اس پر فیصلہ کن حملہ کر کے رہوں گا.

I will inflict a decisive attack on him
Mein is par faisla kun hamla kar ke rahon ga
میں اس پر فیصلہ کن حملہ کر کے رہوں گا
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "I will inflict a decisive attack on him"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mein is par faisla kun hamla kar ke rahon ga" as roman urdu translation and Urdu language translation is میں اس پر فیصلہ کن حملہ کر کے رہوں گا