It has been learned that there is always a good natural reason for every thing that happens to people

Urdu Translation of It has been learned that there is always a good natural reason for every thing that happens to people is Yeh maloom hochuka hai ke jo kuch logon ke sath paish aata hai is ki hamesha aik maqool fitri wajah hoti hai use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence It has been learned that there is always a good natural reason for every thing that happens to people translates in Urdu as یہ معلوم ہوچکا ہے کہ جو کچھ لوگوں کے ساتھ پیش آتا ہے اس کی ہمیشہ ایک معقول فطری وجہ ہوتی ہے۔.

It has been learned that there is always a good natural reason for every thing that happens to people
Yeh maloom hochuka hai ke jo kuch logon ke sath paish aata hai is ki hamesha aik maqool fitri wajah hoti hai
یہ معلوم ہوچکا ہے کہ جو کچھ لوگوں کے ساتھ پیش آتا ہے اس کی ہمیشہ ایک معقول فطری وجہ ہوتی ہے۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "It has been learned that there is always a good natural reason for every thing that happens to people"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Yeh maloom hochuka hai ke jo kuch logon ke sath paish aata hai is ki hamesha aik maqool fitri wajah hoti hai" as roman urdu translation and Urdu language translation is یہ معلوم ہوچکا ہے کہ جو کچھ لوگوں کے ساتھ پیش آتا ہے اس کی ہمیشہ ایک معقول فطری وجہ ہوتی ہے۔