It rises out of deep water; well-sheltered creeks indent the opposite shores on both sides

Urdu Translation of It rises out of deep water; well-sheltered creeks indent the opposite shores on both sides is Yeh gehray pani se nikalta hai achi terhan se panah dainay wali khirkiyan dono atraaf ke mukhalif samandari kinare lagati hain use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence It rises out of deep water; well-sheltered creeks indent the opposite shores on both sides translates in Urdu as یہ گہرے پانی سے نکلتا ہے اچھی طرح سے پناہ دینے والی کھڑکیاں دونوں اطراف کے مخالف سمندری کنارے لگاتی ہیں.

It rises out of deep water; well-sheltered creeks indent the opposite shores on both sides
Yeh gehray pani se nikalta hai achi terhan se panah dainay wali khirkiyan dono atraaf ke mukhalif samandari kinare lagati hain
یہ گہرے پانی سے نکلتا ہے اچھی طرح سے پناہ دینے والی کھڑکیاں دونوں اطراف کے مخالف سمندری کنارے لگاتی ہیں
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "It rises out of deep water; well-sheltered creeks indent the opposite shores on both sides"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Yeh gehray pani se nikalta hai achi terhan se panah dainay wali khirkiyan dono atraaf ke mukhalif samandari kinare lagati hain " as roman urdu translation and Urdu language translation is یہ گہرے پانی سے نکلتا ہے اچھی طرح سے پناہ دینے والی کھڑکیاں دونوں اطراف کے مخالف سمندری کنارے لگاتی ہیں