Sometimes I would get so crazy I would be almost psycho

Urdu Translation of Sometimes I would get so crazy I would be almost psycho is Kabhi kabhi mein bohat pagal ho jata tha mein taqreeban nafsiati hojata tha use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Sometimes I would get so crazy I would be almost psycho translates in Urdu as کبھی کبھی میں بہت پاگل ہو جاتا تھا میں تقریبا نفسیاتی ہوجاتا تھا.

Sometimes I would get so crazy I would be almost psycho
Kabhi kabhi mein bohat pagal ho jata tha mein taqreeban nafsiati hojata tha
کبھی کبھی میں بہت پاگل ہو جاتا تھا میں تقریبا نفسیاتی ہوجاتا تھا
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Sometimes I would get so crazy I would be almost psycho"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Kabhi kabhi mein bohat pagal ho jata tha mein taqreeban nafsiati hojata tha" as roman urdu translation and Urdu language translation is کبھی کبھی میں بہت پاگل ہو جاتا تھا میں تقریبا نفسیاتی ہوجاتا تھا