Staring only half consciously at the horizon

Urdu Translation of Staring only half consciously at the horizon is Mehez name be hoshi ke aalam mein ufaq ko tukay jarahay a tha use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Staring only half consciously at the horizon translates in Urdu as محض نیم بے ہوشی کے عالم میں افق کو تکے جارہےا تھا،.

Staring only half consciously at the horizon
Mehez name be hoshi ke aalam mein ufaq ko tukay jarahay a tha
محض نیم بے ہوشی کے عالم میں افق کو تکے جارہےا تھا،
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Staring only half consciously at the horizon"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mehez name be hoshi ke aalam mein ufaq ko tukay jarahay a tha" as roman urdu translation and Urdu language translation is محض نیم بے ہوشی کے عالم میں افق کو تکے جارہےا تھا،