The blood of the wounded will be flowing

Urdu Translation of The blood of the wounded will be flowing is Zakhmi ka khoon beh raha ho ga use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The blood of the wounded will be flowing translates in Urdu as زخمی کا خون بہہ رہا ہو گا.

The blood of the wounded will be flowing
Zakhmi ka khoon beh raha ho ga
زخمی کا خون بہہ رہا ہو گا
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "The blood of the wounded will be flowing"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Zakhmi ka khoon beh raha ho ga" as roman urdu translation and Urdu language translation is زخمی کا خون بہہ رہا ہو گا