The child had a hair's breadth escape from being run over by a tonga

Urdu Translation of The child had a hair's breadth escape from being run over by a tonga is Mujhe tange ke neechay anay se baal baal bach gaya use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The child had a hair's breadth escape from being run over by a tonga translates in Urdu as مجھے تانگے کے نیچے آنے سے بال بال بچ گیا.

The child had a hair's breadth escape from being run over by a tonga
Mujhe tange ke neechay anay se baal baal bach gaya
مجھے تانگے کے نیچے آنے سے بال بال بچ گیا
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "The child had a hair's breadth escape from being run over by a tonga"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mujhe tange ke neechay anay se baal baal bach gaya" as roman urdu translation and Urdu language translation is مجھے تانگے کے نیچے آنے سے بال بال بچ گیا