The distinction left her feeling torn
Urdu Translation of The distinction left her feeling torn is Imtiaz ny is ka ehsas phaar diya use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The distinction left her feeling torn translates in Urdu as امتیاز نے اس کا احساس پھاڑ دیا.
The distinction left her feeling torn |
Imtiaz ny is ka ehsas phaar diya |
امتیاز نے اس کا احساس پھاڑ دیا |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "The distinction left her feeling torn"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Imtiaz ny is ka ehsas phaar diya " as roman urdu translation and Urdu language translation is امتیاز نے اس کا احساس پھاڑ دیا