The only way to burn a book is to burn it leaf after leaf

Urdu Translation of The only way to burn a book is to burn it leaf after leaf is Kitaab ko jalanay ka wahid tareeqa usay waraq bah waraq jalana hai . use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The only way to burn a book is to burn it leaf after leaf translates in Urdu as کتاب کو جلانے کا واحد طریقہ اسے ورق بہ ورق جلانا ہے۔.

The only way to burn a book is to burn it leaf after leaf
Kitaab ko jalanay ka wahid tareeqa usay waraq bah waraq jalana hai .
کتاب کو جلانے کا واحد طریقہ اسے ورق بہ ورق جلانا ہے۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "The only way to burn a book is to burn it leaf after leaf"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Kitaab ko jalanay ka wahid tareeqa usay waraq bah waraq jalana hai ." as roman urdu translation and Urdu language translation is کتاب کو جلانے کا واحد طریقہ اسے ورق بہ ورق جلانا ہے۔