Though the sun is hot, yet the postman will deliver the post

Urdu Translation of Though the sun is hot, yet the postman will deliver the post is Agarchay dhoop taiz hai magar dakiya daak taqseem kere ga use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Though the sun is hot, yet the postman will deliver the post translates in Urdu as اگرچہ دھوپ تیز ہے مگر ڈاکیا ڈاک تقسیم کرے گا.

Though the sun is hot, yet the postman will deliver the post
Agarchay dhoop taiz hai magar dakiya daak taqseem kere ga
اگرچہ دھوپ تیز ہے مگر ڈاکیا ڈاک تقسیم کرے گا
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Though the sun is hot, yet the postman will deliver the post"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Agarchay dhoop taiz hai magar dakiya daak taqseem kere ga" as roman urdu translation and Urdu language translation is اگرچہ دھوپ تیز ہے مگر ڈاکیا ڈاک تقسیم کرے گا