Will he have been granted bail

Urdu Translation of Will he have been granted bail is Kya is ki zamanat ho chuki ho gi ? use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Will he have been granted bail translates in Urdu as کیا اس کی ضمانت ہو چکی ہو گی ؟.

Will he have been granted bail
Kya is ki zamanat ho chuki ho gi ?
کیا اس کی ضمانت ہو چکی ہو گی ؟
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Will he have been granted bail"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Kya is ki zamanat ho chuki ho gi ?" as roman urdu translation and Urdu language translation is کیا اس کی ضمانت ہو چکی ہو گی ؟