Had he been smelling flowers for ten minutes?

Urdu Translation of Had he been smelling flowers for ten minutes? is Kya woh das minute se phool soogta raha tha ? use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Had he been smelling flowers for ten minutes? translates in Urdu as کیا وہ دس منٹ سے پھول سونگھتا رہا تھا؟.

Had he been smelling flowers for ten minutes?
Kya woh das minute se phool soogta raha tha ?
کیا وہ دس منٹ سے پھول سونگھتا رہا تھا؟
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Had he been smelling flowers for ten minutes?"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Kya woh das minute se phool soogta raha tha ?" as roman urdu translation and Urdu language translation is کیا وہ دس منٹ سے پھول سونگھتا رہا تھا؟