He supposes that he can float through college with as little effort as he did through school

Urdu Translation of He supposes that he can float through college with as little effort as he did through school is Woh farz kar laita hai ke woh college mein bhi itni mamooli si koshish se paas ho sakta hai jitni ki is ne shool ke imthehaan ko paas karne mein ki thi use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence He supposes that he can float through college with as little effort as he did through school translates in Urdu as وہ فرض کر لیتا ہے کے وہ کالج میں بھی اتنی معمولی سی کوشش سے پاس ہوسکتا ہے جتنی کی اس نے سکول کے امتحان کو پاس کرنے میں کی تھی۔.

He supposes that he can float through college with as little effort as he did through school
Woh farz kar laita hai ke woh college mein bhi itni mamooli si koshish se paas ho sakta hai jitni ki is ne shool ke imthehaan ko paas karne mein ki thi
وہ فرض کر لیتا ہے کے وہ کالج میں بھی اتنی معمولی سی کوشش سے پاس ہوسکتا ہے جتنی کی اس نے سکول کے امتحان کو پاس کرنے میں کی تھی۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "He supposes that he can float through college with as little effort as he did through school"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Woh farz kar laita hai ke woh college mein bhi itni mamooli si koshish se paas ho sakta hai jitni ki is ne shool ke imthehaan ko paas karne mein ki thi" as roman urdu translation and Urdu language translation is وہ فرض کر لیتا ہے کے وہ کالج میں بھی اتنی معمولی سی کوشش سے پاس ہوسکتا ہے جتنی کی اس نے سکول کے امتحان کو پاس کرنے میں کی تھی۔