I am a freelancer and need ad hock child care as the days I work very considerably

Urdu Translation of I am a freelancer and need ad hock child care as the days I work very considerably is Mein aik free lans hon aur ed hak child care ki zaroorat hai kyunkay un dinon mein kaafi kaam karta hon use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence I am a freelancer and need ad hock child care as the days I work very considerably translates in Urdu as میں ایک فری لانس ہوں اور اڈ ہاک چائلڈ کیئر کی ضرورت ہے کیونکہ ان دنوں میں کافی کام کرتا ہوں.

I am a freelancer and need ad hock child care as the days I work very considerably
Mein aik free lans hon aur ed hak child care ki zaroorat hai kyunkay un dinon mein kaafi kaam karta hon
میں ایک فری لانس ہوں اور اڈ ہاک چائلڈ کیئر کی ضرورت ہے کیونکہ ان دنوں میں کافی کام کرتا ہوں
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "I am a freelancer and need ad hock child care as the days I work very considerably"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mein aik free lans hon aur ed hak child care ki zaroorat hai kyunkay un dinon mein kaafi kaam karta hon" as roman urdu translation and Urdu language translation is میں ایک فری لانس ہوں اور اڈ ہاک چائلڈ کیئر کی ضرورت ہے کیونکہ ان دنوں میں کافی کام کرتا ہوں