I shall have been ruined by my own friends

Urdu Translation of I shall have been ruined by my own friends is Mujhe mere hi doston se barbaad kya ja chuka ho ga use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence I shall have been ruined by my own friends translates in Urdu as مجھے میرے ہی دوستوں سے برباد کیا جا چکا ہو گا.

I shall have been ruined by my own friends
Mujhe mere hi doston se barbaad kya ja chuka ho ga
مجھے میرے ہی دوستوں سے برباد کیا جا چکا ہو گا
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "I shall have been ruined by my own friends"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mujhe mere hi doston se barbaad kya ja chuka ho ga" as roman urdu translation and Urdu language translation is مجھے میرے ہی دوستوں سے برباد کیا جا چکا ہو گا