In the case of poor academic work, the reason for which is not apparent, it is my custom always to ask the student to undergo a thorough physical examination
Urdu Translation of In the case of poor academic work, the reason for which is not apparent, it is my custom always to ask the student to undergo a thorough physical examination is Naaqis taleemi kaam jis ki wajah zahir nah hoke muamlay mein hamesha meri yeh aadat rahi hai ke mein taalib ilm ko mukammal jismani tibbi muaina karanay ko kehta hon use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence In the case of poor academic work, the reason for which is not apparent, it is my custom always to ask the student to undergo a thorough physical examination translates in Urdu as ناقص تعلیمی کام جس کی وجہ ظاہر نہ ہوکےمعاملے میں ہمیشہ میری یہ عادت رہی ہے کہ میں طالب علم کو مکمل جسمانی طبی معائنہ کرانے کو کہتا ہوں۔.
In the case of poor academic work, the reason for which is not apparent, it is my custom always to ask the student to undergo a thorough physical examination |
Naaqis taleemi kaam jis ki wajah zahir nah hoke muamlay mein hamesha meri yeh aadat rahi hai ke mein taalib ilm ko mukammal jismani tibbi muaina karanay ko kehta hon |
ناقص تعلیمی کام جس کی وجہ ظاہر نہ ہوکےمعاملے میں ہمیشہ میری یہ عادت رہی ہے کہ میں طالب علم کو مکمل جسمانی طبی معائنہ کرانے کو کہتا ہوں۔ |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "In the case of poor academic work, the reason for which is not apparent, it is my custom always to ask the student to undergo a thorough physical examination"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Naaqis taleemi kaam jis ki wajah zahir nah hoke muamlay mein hamesha meri yeh aadat rahi hai ke mein taalib ilm ko mukammal jismani tibbi muaina karanay ko kehta hon" as roman urdu translation and Urdu language translation is ناقص تعلیمی کام جس کی وجہ ظاہر نہ ہوکےمعاملے میں ہمیشہ میری یہ عادت رہی ہے کہ میں طالب علم کو مکمل جسمانی طبی معائنہ کرانے کو کہتا ہوں۔