In the past woman preserved vagetables and fruits by canning,pickling and drying

Urdu Translation of In the past woman preserved vagetables and fruits by canning,pickling and drying is Maazi mein khawateen sabzion aur phalon ko dabon mein band karkay achaar daal kar aur khushk karkay mehfooz karti theen use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence In the past woman preserved vagetables and fruits by canning,pickling and drying translates in Urdu as ماضی میں خواتین سبزیوں اور پھلوں کو ڈبوں میں بند کرکے اچار ڈال کر اور خشک کرکے محفوظ کرتی تھیں۔.

In the past woman preserved vagetables and fruits by canning,pickling and drying
Maazi mein khawateen sabzion aur phalon ko dabon mein band karkay achaar daal kar aur khushk karkay mehfooz karti theen
ماضی میں خواتین سبزیوں اور پھلوں کو ڈبوں میں بند کرکے اچار ڈال کر اور خشک کرکے محفوظ کرتی تھیں۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "In the past woman preserved vagetables and fruits by canning,pickling and drying"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Maazi mein khawateen sabzion aur phalon ko dabon mein band karkay achaar daal kar aur khushk karkay mehfooz karti theen" as roman urdu translation and Urdu language translation is ماضی میں خواتین سبزیوں اور پھلوں کو ڈبوں میں بند کرکے اچار ڈال کر اور خشک کرکے محفوظ کرتی تھیں۔