It may be that the boy has ability enough to be anyone of these thing,

Urdu Translation of It may be that the boy has ability enough to be anyone of these thing, is Shayad larka itni salahiyat rakhta ho ke woh un mein se aik ban jaye use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence It may be that the boy has ability enough to be anyone of these thing, translates in Urdu as شاید لڑکا اتنی صلاحیت رکھتا ہو کہ وہ ان میں سے ایک بن جائے.

It may be that the boy has ability enough to be anyone of these thing,
Shayad larka itni salahiyat rakhta ho ke woh un mein se aik ban jaye
شاید لڑکا اتنی صلاحیت رکھتا ہو کہ وہ ان میں سے ایک بن جائے
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "It may be that the boy has ability enough to be anyone of these thing,"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Shayad larka itni salahiyat rakhta ho ke woh un mein se aik ban jaye" as roman urdu translation and Urdu language translation is شاید لڑکا اتنی صلاحیت رکھتا ہو کہ وہ ان میں سے ایک بن جائے