Messenius was a genuine poet; the lyrics he introduces have something of the charm of the old ballads

Urdu Translation of Messenius was a genuine poet; the lyrics he introduces have something of the charm of the old ballads is Messenius aik haqeeqi shayar tha unhon naay jis dhun ka taaruf karaya hai is mein puranay ganjiyo ki dilkashii hoti hai use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Messenius was a genuine poet; the lyrics he introduces have something of the charm of the old ballads translates in Urdu as میسینیئس ایک حقیقی شاعر تھا انھوں نے جس دھن کا تعارف کرایا ہے اس میں پرانے گنجیوں کی دلکشی ہوتی ہے.

Messenius was a genuine poet; the lyrics he introduces have something of the charm of the old ballads
Messenius aik haqeeqi shayar tha unhon naay jis dhun ka taaruf karaya hai is mein puranay ganjiyo ki dilkashii hoti hai
میسینیئس ایک حقیقی شاعر تھا انھوں نے جس دھن کا تعارف کرایا ہے اس میں پرانے گنجیوں کی دلکشی ہوتی ہے
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Messenius was a genuine poet; the lyrics he introduces have something of the charm of the old ballads"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Messenius aik haqeeqi shayar tha unhon naay jis dhun ka taaruf karaya hai is mein puranay ganjiyo ki dilkashii hoti hai " as roman urdu translation and Urdu language translation is میسینیئس ایک حقیقی شاعر تھا انھوں نے جس دھن کا تعارف کرایا ہے اس میں پرانے گنجیوں کی دلکشی ہوتی ہے