No sooner did he reach the station than the train steamed off

Urdu Translation of No sooner did he reach the station than the train steamed off is Jounhi woh station par pouncha, gaari chal di use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence No sooner did he reach the station than the train steamed off translates in Urdu as جونہی وہ اسٹیشن پر پہنچا ، گاڑی چل دی.

No sooner did he reach the station than the train steamed off
Jounhi woh station par pouncha, gaari chal di
جونہی وہ اسٹیشن پر پہنچا ، گاڑی چل دی
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "No sooner did he reach the station than the train steamed off"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Jounhi woh station par pouncha, gaari chal di" as roman urdu translation and Urdu language translation is جونہی وہ اسٹیشن پر پہنچا ، گاڑی چل دی