No sooner did the boy pluck the flower, than the gardener caught him
Urdu Translation of No sooner did the boy pluck the flower, than the gardener caught him is Jounhi larke ne phool tora maali ne usay pakar liya use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence No sooner did the boy pluck the flower, than the gardener caught him translates in Urdu as جونہی لڑکے نے پھول توڑا مالی نے اسے پکڑ لیا.
No sooner did the boy pluck the flower, than the gardener caught him |
Jounhi larke ne phool tora maali ne usay pakar liya |
جونہی لڑکے نے پھول توڑا مالی نے اسے پکڑ لیا |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "No sooner did the boy pluck the flower, than the gardener caught him"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Jounhi larke ne phool tora maali ne usay pakar liya" as roman urdu translation and Urdu language translation is جونہی لڑکے نے پھول توڑا مالی نے اسے پکڑ لیا