Of course he would be ashamed to borrow often

Urdu Translation of Of course he would be ashamed to borrow often is Yaqeenan woh aksar karz lainay mein sharminda hota use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Of course he would be ashamed to borrow often translates in Urdu as یقینا وہ اکثر قرض لینے میں شرمندہ ہوتا.

Of course he would be ashamed to borrow often
Yaqeenan woh aksar karz lainay mein sharminda hota
یقینا وہ اکثر قرض لینے میں شرمندہ ہوتا
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Of course he would be ashamed to borrow often"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Yaqeenan woh aksar karz lainay mein sharminda hota" as roman urdu translation and Urdu language translation is یقینا وہ اکثر قرض لینے میں شرمندہ ہوتا