Our life would be dull darb and dreary if we do not use it in our life
Urdu Translation of Our life would be dull darb and dreary if we do not use it in our life is Agar hum usay apni zindagi mein istemaal nah karen to hamari zindagi be maza pheeki aur bevluft ho jaegi use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Our life would be dull darb and dreary if we do not use it in our life translates in Urdu as اگر ہم اسے اپنی زندگی میں استعمال نہ کریں تو ہماری زندگی بے مزہ پھیکی اور بے لظف ہو جائیگی۔.
Our life would be dull darb and dreary if we do not use it in our life |
Agar hum usay apni zindagi mein istemaal nah karen to hamari zindagi be maza pheeki aur bevluft ho jaegi |
اگر ہم اسے اپنی زندگی میں استعمال نہ کریں تو ہماری زندگی بے مزہ پھیکی اور بے لظف ہو جائیگی۔ |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "Our life would be dull darb and dreary if we do not use it in our life"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Agar hum usay apni zindagi mein istemaal nah karen to hamari zindagi be maza pheeki aur bevluft ho jaegi" as roman urdu translation and Urdu language translation is اگر ہم اسے اپنی زندگی میں استعمال نہ کریں تو ہماری زندگی بے مزہ پھیکی اور بے لظف ہو جائیگی۔