The farmer will have been ploughing for four days
Urdu Translation of The farmer will have been ploughing for four days is Kisaan chaar roz se hil chala raha ho ga use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The farmer will have been ploughing for four days translates in Urdu as کسان چار روز سے ہل چلا رہا ہو گا.
The farmer will have been ploughing for four days |
Kisaan chaar roz se hil chala raha ho ga |
کسان چار روز سے ہل چلا رہا ہو گا |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "The farmer will have been ploughing for four days "
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Kisaan chaar roz se hil chala raha ho ga" as roman urdu translation and Urdu language translation is کسان چار روز سے ہل چلا رہا ہو گا