The villagers could hardly fulfil their needs

Urdu Translation of The villagers could hardly fulfil their needs is Gaaon ke log baa-mushkil apni zaroriat poori kar saktay hain use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The villagers could hardly fulfil their needs translates in Urdu as گاﺅں کے لوگ بمشکل اپنی ضروریات پوری کرسکتے ہیں۔.

The villagers could hardly fulfil their needs
Gaaon ke log baa-mushkil apni zaroriat poori kar saktay hain
گاﺅں کے لوگ بمشکل اپنی ضروریات پوری کرسکتے ہیں۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "The villagers could hardly fulfil their needs"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Gaaon ke log baa-mushkil apni zaroriat poori kar saktay hain " as roman urdu translation and Urdu language translation is گاﺅں کے لوگ بمشکل اپنی ضروریات پوری کرسکتے ہیں۔