The wounded were being given first aid
Urdu Translation of The wounded were being given first aid is Zakhmion ko ibtidayi tabee imdaad di ja rahi thi use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The wounded were being given first aid translates in Urdu as زخمیوں کو ابتدائی طبعی امداد دی جا رہی تھی.
The wounded were being given first aid |
Zakhmion ko ibtidayi tabee imdaad di ja rahi thi |
زخمیوں کو ابتدائی طبعی امداد دی جا رہی تھی |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "The wounded were being given first aid"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Zakhmion ko ibtidayi tabee imdaad di ja rahi thi" as roman urdu translation and Urdu language translation is زخمیوں کو ابتدائی طبعی امداد دی جا رہی تھی