Who had been robbed of his money before it was morning?

Urdu Translation of Who had been robbed of his money before it was morning? is Subah honay se pehlay kis ko rupay paisay se mahroom kar diya gaya tha ? use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Who had been robbed of his money before it was morning? translates in Urdu as صبح ہونے سے پہلے کس کو روپے پیسے سے محروم کر دیا گیا تھا؟.

Who had been robbed of his money before it was morning?
Subah honay se pehlay kis ko rupay paisay se mahroom kar diya gaya tha ?
صبح ہونے سے پہلے کس کو روپے پیسے سے محروم کر دیا گیا تھا؟
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Who had been robbed of his money before it was morning?"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Subah honay se pehlay kis ko rupay paisay se mahroom kar diya gaya tha ?" as roman urdu translation and Urdu language translation is صبح ہونے سے پہلے کس کو روپے پیسے سے محروم کر دیا گیا تھا؟