Will he have denied to accept the charge

Urdu Translation of Will he have denied to accept the charge is Kya woh ilzaam maan-ne se inkaar kar chuka ho ga ? use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence Will he have denied to accept the charge translates in Urdu as کیا وہ الزام ماننے سے انکار کر چکا ہو گا ؟.

Will he have denied to accept the charge
Kya woh ilzaam maan-ne se inkaar kar chuka ho ga ?
کیا وہ الزام ماننے سے انکار کر چکا ہو گا ؟
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "Will he have denied to accept the charge"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Kya woh ilzaam maan-ne se inkaar kar chuka ho ga ?" as roman urdu translation and Urdu language translation is کیا وہ الزام ماننے سے انکار کر چکا ہو گا ؟