I have been waiting for the officer since 8o,clock in the morning
Urdu Translation of I have been waiting for the officer since 8o,clock in the morning is Mein subah aath bujey se afsar ka intzaar kar raha hon use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence I have been waiting for the officer since 8o,clock in the morning translates in Urdu as میں صبح آٹھ بجے سے افسر کا انتظار کر رہا ہوں.
I have been waiting for the officer since 8o,clock in the morning |
Mein subah aath bujey se afsar ka intzaar kar raha hon |
میں صبح آٹھ بجے سے افسر کا انتظار کر رہا ہوں |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "I have been waiting for the officer since 8o,clock in the morning"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Mein subah aath bujey se afsar ka intzaar kar raha hon" as roman urdu translation and Urdu language translation is میں صبح آٹھ بجے سے افسر کا انتظار کر رہا ہوں