The passengers have not been burning fire since evening
Urdu Translation of The passengers have not been burning fire since evening is Musafir shaam se aag nahi jala rahay hain use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence The passengers have not been burning fire since evening translates in Urdu as مسافر شام سے آگ نہیں جلا رہے ہیں.
The passengers have not been burning fire since evening |
Musafir shaam se aag nahi jala rahay hain |
مسافر شام سے آگ نہیں جلا رہے ہیں |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "The passengers have not been burning fire since evening"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Musafir shaam se aag nahi jala rahay hain" as roman urdu translation and Urdu language translation is مسافر شام سے آگ نہیں جلا رہے ہیں