We would prefer a more orthodox approachsolution to the problem
Urdu Translation of We would prefer a more orthodox approachsolution to the problem is Phir bhi un amtyazat ko aankh se milnay se kam hai use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence We would prefer a more orthodox approachsolution to the problem translates in Urdu as ہم اس مسئلے کے حل کے لئے ایک زیادہ اصول پسندانہ حل کو ترجیح دیں گے.
We would prefer a more orthodox approachsolution to the problem |
Phir bhi un amtyazat ko aankh se milnay se kam hai |
ہم اس مسئلے کے حل کے لئے ایک زیادہ اصول پسندانہ حل کو ترجیح دیں گے |
RECENT SEARCHES
Q: What is Urdu Translation of phrase "We would prefer a more orthodox approachsolution to the problem"
A: Urdu Translation of this English Sentence is "Phir bhi un amtyazat ko aankh se milnay se kam hai " as roman urdu translation and Urdu language translation is ہم اس مسئلے کے حل کے لئے ایک زیادہ اصول پسندانہ حل کو ترجیح دیں گے