After twenty four hour of horrible suffering he died.

Urdu Translation of After twenty four hour of horrible suffering he died. is Chobees ghantay ki khofnaak aziat ke baad woh mar gaya use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence After twenty four hour of horrible suffering he died. translates in Urdu as چوبیس گھنٹے کی خوفناک اذیت کے بعد وہ مر گیا۔.

After twenty four hour of horrible suffering he died.
Chobees ghantay ki khofnaak aziat ke baad woh mar gaya
چوبیس گھنٹے کی خوفناک اذیت کے بعد وہ مر گیا۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "After twenty four hour of horrible suffering he died."

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Chobees ghantay ki khofnaak aziat ke baad woh mar gaya" as roman urdu translation and Urdu language translation is چوبیس گھنٹے کی خوفناک اذیت کے بعد وہ مر گیا۔