They were fearful of the forces of nature on the other hand science has made us sane and sensible

Urdu Translation of They were fearful of the forces of nature on the other hand science has made us sane and sensible is Woh fitrat ki quwatoon se khaufzadah thay doosri taraf science ne hamein dana aur samajh daar banadiya hai use in Urdu daily speaking language. Urdu meaning of sentence They were fearful of the forces of nature on the other hand science has made us sane and sensible translates in Urdu as وہ فطرت کی قوتوں سے خوفزدہ تھے۔ دوسری طرف سائنس نے ہمیں دانا اور سمجھدار بنادیا ہے۔.

They were fearful of the forces of nature on the other hand science has made us sane and sensible
Woh fitrat ki quwatoon se khaufzadah thay doosri taraf science ne hamein dana aur samajh daar banadiya hai
وہ فطرت کی قوتوں سے خوفزدہ تھے۔ دوسری طرف سائنس نے ہمیں دانا اور سمجھدار بنادیا ہے۔
RECENT SEARCHES

Q: What is Urdu Translation of phrase "They were fearful of the forces of nature on the other hand science has made us sane and sensible"

A: Urdu Translation of this English Sentence is "Woh fitrat ki quwatoon se khaufzadah thay doosri taraf science ne hamein dana aur samajh daar banadiya hai" as roman urdu translation and Urdu language translation is وہ فطرت کی قوتوں سے خوفزدہ تھے۔ دوسری طرف سائنس نے ہمیں دانا اور سمجھدار بنادیا ہے۔