To Have A Car Is My Whole-Hearted Will Meaning in Urdu

To Have A Car Is My Whole-Hearted Will لفظ کا تعلق انگریزی زبان سے ہے جس کے معنی ''کار ہونا میری دلی اِچھا ہے'' کے ہیں۔ اس صفحے پر آپ اس لفظ سے متعلق تمام اہم معلومات حاصل کرسکتے ہیں جن میں ترجمہ، ہم معنی الفاظ اور تلفُظ شامل ہیں۔

To Have A Car Is My Whole-Hearted Will Meaning in Urdu

To Have A Car Is My Whole-Hearted Will meaning in Urdu is Car hona meri dili ichchha hai. Pronunciation of To Have A Car Is My Whole-Hearted Will in roman Urdu is "Car hona meri dili ichchha hai" and Translation of To Have A Car Is My Whole-Hearted Will in Urdu writing script is کار ہونا میری دلی اِچھا ہے.

To Have A Car Is My Whole-Hearted Will is an English language word that is well described on this page with all the important details i.e To Have A Car Is My Whole-Hearted Will meaning, To Have A Car Is My Whole-Hearted Will word synonyms, and its similar words. To Have A Car Is My Whole-Hearted Will meaning in Urdu is کار ہونا میری دلی اِچھا ہے and To Have A Car Is My Whole-Hearted Will word meaning in roman can write as Car hona meri dili ichchha hai. There are several meanings of the To Have A Car Is My Whole-Hearted Will word and it can be used in different situations with a combination of other words as well. To Have A Car Is My Whole-Hearted Will meaning is also available in other languages as well as you can also check the spelling of word To Have A Car Is My Whole-Hearted Will. With the help of this platform, learn the appropriate use of the To Have A Car Is My Whole-Hearted Will in a sentence.

ابالنا
Ubalna
کو انگلش میں کیا کہتے ہیں؟
میں بال کٹوانے جا رہا ہوں
Main Baal Katwane Ja Raha Hoon
کو انگلش میں کیا کہتے ہیں؟
To Have A Car Is My Whole-Hearted Will Meaning in Different Languages

Browse English Words by Alphabets

Multi Language Dictionary
MULTI LANGUAGE DICTIONARY
FROM:
TO: