Bloopers Meaning in Urdu

The meaning of Bloopers in Urdu is "بوکھلا دینے والی فاش غلطی" as written in Urdu script, or "Bhokla dene wali fash ghatli" as written in Roman Urdu. Other possible Urdu translations for Bloopers include "Bhokla dene wali fash ghatli". You can find more definitions and synonyms of Bloopers on this page.

Suggested Words

Bloopers Urdu Meaning with Definition

Blooper meaning in Urdu is فاش غلطی. It is an English language word that is derived from the term "blooper" was popularized in America by television producer Kermit Schaefer in the 1950s; the terms "boner" (meaning a boneheaded mistake). Blooper meaning in Urdu has been explained here along with different meanings. This word is used for a ridiculous mistake made by an actor while making a movie or television program and is usually removed before the movie or show is shown. To some extent, this word is well defined here in English and Urdu both. Visitors can also listen to the accurate pronunciation of the word Blooper.

Q1) What does it mean Bloopers in Urdu?

"Bloopers" meaning in Urdu is بوکھلا دینے والی فاش غلطی Bhokla dene wali fash ghatli.

Q2) Can Bloopers be used formal?

Yes, Bloopers can be used in formal Urdu. It is a versatile word that can be used in both formal and informal contexts.

Q3) Are there any other translations of Bloopers in Urdu?

Yes, other translations of Bloopers in Urdu include بوکھلا دینے والی فاش غلطی Bhokla dene wali fash ghatli, بد حواسی Bad hawasi, and گڑ بڑ Gar bar.

Q4) What are Bloopers synonyms?

Some synonyms for Bloopers include: .

Browse English Words by Alphabets
Multi Language Dictionary
MULTI LANGUAGE DICTIONARY