Turn Meaning in Urdu

Turn translation is "Murna" and Turn synonym words Act, Become, Bend, Bit and Bout. Similar words of Turn are also commonly used in daily talk like as Turnary, Turner and Turning. Pronunciation roman Urdu is "Murna" and Translation of Turn in Urdu writing script is مڑنا.

urdukeyboard
Word "Turn" in Sentence
  • • It did not turn his mill and it was no privilege to him to behold it.
  • • It did not turn his mill, and it was no privilege to him to behold it.
  • • Our luck will turn some time.
Term Definition
TURNT Turn up

Turn لفظ کا تعلق انگریزی زبان سے ہے جس کے معنی ''مڑنا'' کے ہیں۔ اس صفحے پر آپ اس لفظ سے متعلق تمام اہم معلومات حاصل کرسکتے ہیں جن میں ترجمہ، ہم معنی الفاظ اور تلفُظ شامل ہیں۔

• Turn Definition & Meaning in English
  1. (v. t.) To make a turn about or around (something); to go or pass around by turning; as, to turn a corner.
  2. (v. i.) To be deflected; to take a different direction or tendency; to be directed otherwise; to be differently applied; to be transferred; as, to turn from the road.
  3. (v. i.) To change from ebb to flow, or from flow to ebb; -- said of the tide.
  4. (n.) Convenience; occasion; purpose; exigence; as, this will not serve his turn.
  5. (v. i.) To invert a type of the same thickness, as temporary substitute for any sort which is exhausted.
  6. (n.) A round of a rope or cord in order to secure it, as about a pin or a cleat.
  7. (n.) Incidental or opportune deed or office; occasional act of kindness or malice; as, to do one an ill turn.
  8. (v. t.) To form in a lathe; to shape or fashion (anything) by applying a cutting tool to it while revolving; as, to turn the legs of stools or tables; to turn ivory or metal.
  9. (n.) Form; cast; shape; manner; fashion; -- used in a literal or figurative sense; hence, form of expression; mode of signifying; as, the turn of thought; a man of a sprightly turn in conversation.
  10. (v. i.) To become giddy; -- said of the head or brain.
  11. (v. i.) To become inclined in the other direction; -- said of scales.
  12. (v. i.) To be changed, altered, or transformed; to become transmuted; also, to become by a change or changes; to grow; as, wood turns to stone; water turns to ice; one color turns to another; to turn Mohammedan.
  13. (v. t.) To change from a given use or office; to divert, as to another purpose or end; to transfer; to use or employ; to apply; to devote.
  14. (n.) Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs; alteration; vicissitude; as, the turn of the tide.
  15. (v. i.) To become acid; to sour; -- said of milk, ale, etc.
  16. (v. i.) Hence, to revolve as if upon a point of support; to hinge; to depend; as, the decision turns on a single fact.
  17. (n.) A pit sunk in some part of a drift.
  18. (n.) A circuitous walk, or a walk to and fro, ending where it began; a short walk; a stroll.
  19. (n.) A fall off the ladder at the gallows; a hanging; -- so called from the practice of causing the criminal to stand on a ladder which was turned over, so throwing him off, when the signal was given.
  20. (v. t.) To change the form, quality, aspect, or effect of; to alter; to metamorphose; to convert; to transform; -- often with to or into before the word denoting the effect or product of the change; as, to turn a worm into a winged insect; to turn green to blue; to turn prose into verse; to turn a Whig to a Tory, or a Hindu to a Christian; to turn good to evil, and the like.
  21. (n.) One of the successive portions of a course, or of a series of occurrences, reckoning from change to change; hence, a winding; a bend; a meander.
  22. (v. i.) To result or terminate; to come about; to eventuate; to issue.
  23. (n.) Monthly courses; menses.
  24. (v. t.) To translate; to construe; as, to turn the Iliad.
  25. (v. t.) To cause to present a different side uppermost or outmost; to make the upper side the lower, or the inside to be the outside of; to reverse the position of; as, to turn a box or a board; to turn a coat.
  26. (v. t.) Hence, to give form to; to shape; to mold; to put in proper condition; to adapt.
  27. (v. i.) To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery.
  28. (v. i.) To be nauseated; -- said of the stomach.
  29. (v. t.) To sicken; to nauseate; as, an emetic turns ones stomach.
  30. (v. i.) To undergo the process of turning on a lathe; as, ivory turns well.
  31. (n.) A court of record, held by the sheriff twice a year in every hundred within his county.
  32. (n.) Successive course; opportunity enjoyed by alternation with another or with others, or in due order; due chance; alternate or incidental occasion; appropriate time.
  33. (v. i.) To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns on his heel.
  34. (n.) A change of condition; especially, a sudden or recurring symptom of illness, as a nervous shock, or fainting spell; as, a bad turn.
  35. (n.) The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel.
  36. (v. t.) To cause to move upon a center, or as if upon a center; to give circular motion to; to cause to revolve; to cause to move round, either partially, wholly, or repeatedly; to make to change position so as to present other sides in given directions; to make to face otherwise; as, to turn a wheel or a spindle; to turn the body or the head.
  37. (v. t.) To make acid or sour; to ferment; to curdle, etc.: as, to turn cider or wine; electricity turns milk quickly.
  38. (n.) An embellishment or grace (marked thus, /), commonly consisting of the principal note, or that on which the turn is made, with the note above, and the semitone below, the note above being sounded first, the principal note next, and the semitone below last, the three being performed quickly, as a triplet preceding the marked note. The turn may be inverted so as to begin with the lower note, in which case the sign is either placed on end thus /, or drawn thus /.
  39. (v. t.) To give another direction, tendency, or inclination to; to direct otherwise; to deflect; to incline differently; -- used both literally and figuratively; as, to turn the eyes to the heavens; to turn a horse from the road, or a ship from her course; to turn the attention to or from something.

Turn Urdu Meaning with Definition

Turn is an English language word that is well described on this page with all the important details i.e Turn meaning, Turn word synonyms, and its similar words. Turn meaning in Urdu is مڑنا and Turn word meaning in roman can write as Murna. There are several meanings of the Turn word and it can be used in different situations with a combination of other words as well. Turn meaning is also available in other languages as well as you can also check the spelling of word Turn. With the help of this platform, learn the appropriate use of the Turn in a sentence.

اختیار کرنا
Ikhtiyar Karna
کو انگلش میں کیا کہتے ہیں؟
میں سونے جا رہا ہوں
Main Sone Ja Raha Hoon
کو انگلش میں کیا کہتے ہیں؟
Turn Meaning in Different Languages
Browse English Words by Alphabets
Multi Language Dictionary
MULTI LANGUAGE DICTIONARY