Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم  ) said:
The people of Medina should enter upon the state of Ihram at Dhu'l-Hulaifa, and people of Syria at Juhfa, and people of Najd at Qarn (al-Manazil), and 'Abdullah (further) said: It has reached me that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم  ) also caid: The people of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam. 
                    
                 
             
            
                
                    
                        وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ، مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَأَهْلُ الشَّامِ، مِنَ الْجُحْفَةِ، وَأَهْلُ نَجْدٍ، مِنْ قَرْنٍ» قَالَ عَبْدُ اللهِ: وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ»
                    
                 
             
            
                
                    
                          نافع نے ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ  سے روایت کی کہ رسول اللہ  صلی اللہ علیہ وسلم  نے فر ما یا  :  ""  مدینہ والے ذوالحلیفہ سے شام والے جحفہ سے اور نجد والے قرن المنازل سے  ( احرام باند ھ کر  )  تلبیہ کہیں  ۔ 
عبد اللہ بن عمر  رضی اللہ تعالیٰ عنہ  نے کہا  :  مجھے یہ بات بھی پہنچی کہ رسول اللہ  صلی اللہ علیہ وسلم  نے فر ما یا  :  ""  یمن والے یلملم سے  ( احرام باندھ کر )  تلبیہ کہں ۔